Tag — день
alle Tage — ежедневно
post festum — слишком поздно
einen Tag früher — на день раньше
den ganzen Tag — весь день
den lieben langen Tag — день-деньской
ewig und drei Tage — шутл. целая вечность
des Tags zuvor — накануне, днём раньше
eines schönen Tag(e)s — в один прекрасный день
der Tag bricht an — день наступает
der Tag neigt sich — день клонится к концу
Tag und Nacht geöffnet — открыто круглые сутки
nach Jahr und Tag — со временем; годы спустя
seit Jahr und Tag — давным-давно; с давних пор
von einem Tag auf den anderen — со дня на день
allzufrüh — слишком рано
alle zwei Tage — каждые два дня
Werktag — будний день
freier Tag, Ruhetag — день отдыха, выходной день
den ganzen Tag — целый день
alle zwei Tage — через день
am anderen Tage — на другой день
tagsüber — в течение дня
Geburtstag — день рождения
tagaus, tagein — изо дня в день
von Tag zu Tag — со дня на день
heutzutage — в наши дни
Fasttag — постный день
Ruhetag — выходной день
tagelang — целыми днями

in seinen besten Tagen — в его лучшее время; в расцвете сил
am hellichten (при переносе hell-lichten) Tage — средь бела дня
den ganzen lieben Tag — день-деньской разг.
eines schönen Tages — в один прекрасный день
für den Notfall — на черный день разг.
vom Morgen bis zum Abend — с утра до вечера
wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen — после дождичка в четверг, когда рак (на горе) свистнет
einen (seinen) guten Tag haben — быть в ударе (в форме)
jetzt wird's Tag! — теперь все станет (становится) ясным!
das liegt klar am Tage — ясно как божий день
den gestrigen Tag suchen — искать вчерашний день
den Tag totschlagen — убивать время
alle Tage ist kein Sonntag — не всё коту масленица (придет и великий пост)

Проголосовало 2 чел.