| Как мне добраться отсюда туда? | Wie komme ich von hier aus dorthin? |
| Какие поезда идут в Чикаго? | Welche Züge fahren nach Chicago? |
| Сколько стоит билет до Парижа? | Was kostet eine Fahrkarte nach Paris? |
| Сколько стоит билет до Рима? | Was kostet eine Fahrkarte nach Rom? |
| Мне нужен билет до Лондона. | Ich brauche eine Fahrkarte nach London. |
| Два билета туристического класса. | Zwei Fahrkarten in Touristenklasse, bitte. |
| Я хотел бы забронировать место на этом поезде. | Ich möchte einen Platz in diesem Zug buchen. |
| Мне нужно делать пересадку? | Soll ich umsteigen? |
| Где мне делать пересадку? | Wo soll ich umsteigen? |
| С какой платформы отправляется поезд? | Von welchem Gleis fährt der Zug ab? |
| Я опоздал на поезд. Когда идет следующий? | Ich habe den Zug versaeumt. Wann fährt der nächste ab? |
| Это прямой поезд на Гамбург? | Ist es ein direkter Zug nach Hamburg? |
| Этот поезд идет в Лондон? | Fährt dieser Zug nach London? |
| Как долго будет задержка. | Wie lange wird die Verzögerung dauern? |
| Это поезд скорый или пригородный? | Ist das ein Schnell- oder Vorortzug? |
| Здесь есть вагон ресторан? | Gibt’s hier einen Speisewagen? |
| Вагон-ресторан в начале или в хвосте поезда? | Ist der Speisewagen am Anfang oder am Ende des Zuges? |
| Это место занято? | Ist dieser Platz besetz? |
| Я думаю, это место мое. | Ich glaube, das ist mein Platz. |
| Я предпочитаю место у окна. | Ich bevorzuge am Fenster zu sitzen. |
| Здесь очень жарко (холодно). | Hier ist es sehr heiß (kalt). |
| Можно открыть окно? | Darf ich das Fenster aufmachen? |
| Где мы сейчас проезжаем? | Wo fahren wir jetzt vorbei? |
| Сколько времени поезд здесь стоит? | Wie lange hat der Zug hier den Aufenthalt? |
| Где следующая остановка? | Wo ist die nächste Haltestelle? |
| На какой остановке мне выходить? | Wann soll ich aussteigen? |
| Сколько остановок отсюда? | Wieviel Haltestellen von hier aus? |
| До скольких работает метро? | Bis wann ist die U-Bahn geöffnet? |
Русско-английский разговорник
В поезде
9 сентября 2020 | 13:42
2630