В немецком языке для выражения будущего действия и состояния обычно употребляется форма настоящего времени вместе с явным указанием времени, когда событие произойдет.

Например:

Ich komme morgen früh zu dir - Завтра я приду к тебе пораньше
Heute Abend gibt es bei uns eine Party - Сегодня вечером у нас будет вечеринка

Если действие, относящееся к будущему времени уже завершено, употребляется форма перфекта в сочетании с обстоятельствами времени.

Например:

In zwei Stunden ist er schon eingeschlafen - Через два часа он уже уснет

Futur I образуется с помощью вспомогательного глагола werden и инфинитива основного глагола (werden+Infinitiv). При спряжении глагола в Futur I изменяется только вспомогательный глагол, основной глагол остается в инфинитиве.

KOMMEN, SCHREIBEN

Лицо Единственное число Множественное число
1 ich werde kommen schreiben wir werden kommen schreiben
2 du wirst kommen schreiben ihr werdet kommen schreiben
3 er wird kommen schreiben
sie
es
Sie werden kommen schreiben
sie

В предложении глагол werden занимает место основного глагола, а основной глагол в инфинитиве идет в конец предложения. В придаточном предложении werden стоит в конце предложения, пропуская вперед себя всю структуру предложения:

Der Zug wird pünktlich ankommen - Поезд приедет вовремя
Es scheint mir, dass der Zug nicht punktlich ankommen wird – Мне кажется, что поезд не приедет вовремя
Wir werden bald diese Arbeit anfangen - Мы скоро начнём эту работу
Es ist schade, dass wir diese Arbeit nicht anfangen werden - Жаль, что мы не начнём эту работу

При использовании Futur говорящий выражает свою твердую уверенность в том, что что-то произойдет.

Например:

Ist es schon beschloßen, dass wir ins Kino gehen?
Ja, wir werden bestimmt ins Kino gehen
Это уже решено, что мы пойдём в кино?
Да, мы точно пойдём в кино

Du musst morgen um 10 Uhr am Bahnhof sein.
Ja, ich werde um 10 Uhr dort sein.
Ты должен завтра в 10 часов быть на вокзале.
Я непременно буду там в 10 часов.

Если Futur используется вместе с wohlvielleichtwahrscheinlich и пр. наречиями предположения, то говорящий высказывает предположение относительно того или иного события, которое может произойти в будущем.

Например:

Nächstes Jahr wird er wahrscheinlich nicht in unserer Mannschaft spielen - В следующем году он, вероятно, не будет играть в нашей команде Nächstes Jahr wird er nicht in unserer Mannschaft spielen - В следующем году он (точно) не будет играть за нашу команду

В этом предложении говорящий уверен в том, что событие произойдет, и эта уверенность подчеркнута особо.

Предположение может также выражаться использованием модальных глаголов, которые придают предположению еще менее уверенный характер, чем использование глагола werden. Следует отметить, что нюансы различной степени уверенности в немецком языке гораздо богаче, чем в русском, и поэтому, не всегда могут быть адекватно переданы в переводе.

Но если построить некую "шкалу уверенности" говорящего в том, что он сообщает, то использование им форм Futur означают довольно большую степень уверенности - не менее 80% по воображаемой "шкале уверенности".

В то же время использование модального глагола будет означать меньшую степень уверенности говорящего в упоминаемом событии.

Например:

Er wird sein Ziel erreichen - Он достигнет своей цели (уверенность безусловная - 100%)
Er wird wahrscheinlich sein Ziel erreichen - Вероятно он достигнет своей цели (80%)
Er muss sein Ziel erreichen - он должен достичь своей цели (70-80%)
Er könnte sein Ziel erreichen - он мог бы достичь своей цели (уверенность средняя - 50%)
Er sollte sein Ziel erreichen - он должен бы достичь своей цели (уверенность низкая - 30%)
Er durfte sein Ziel erreichen - Может быть он достигнет своей цели (10-20%)

FUTUR II

В немецком языке существует и специальная глагольная форма будущего времени - Futur IIFutur II – это выражение предположения в прошлом. То есть это форма будущего времени, которая звучит по русски так:

Я бы ей это вчера сказал, если бы я знал о концерте - Ich werde das ihr gestern gesagt haben, wenn ich uber das Konzert wußte Учитель, вероятно, заболел - Der Lehrer wird (wohl) krank geworden sein

Futur II образуется с помощью вспомогательного глагола werden и инфинитива Perfekt основного глагола (werden + Infinitiv Perfekt). При спряжении глагола в Futur II изменяется только вспомогательный глагол, основной глагол остается в инфинитиве Perfekt.

Лицо Единственное число Множественное число
1 ich werde gekommen sein
geschreiben haben
wir werden gekommen sein
geschreiben haben
2 du wirst gekommen sein
geschreiben haben
ihr werdet gekommen sein
geschreiben haben
3 er wird gekommen sein
sie geschreiben haben es
Sie werden gekommen sein
sie geschreiben haben

Вот ещё два предложения на тему Futur II:

Mein Freund wird schon vielleicht gegessen haben - Мой друг уже, вероятно, поел
Sascha wird nach Hause gekommen sein, ich sehe das Licht - Саша, вероятно, пришёл домой, я вижу свет

Проголосовало 35 чел.

Комментарии (0)

Чтобы оставить свой комментарий пройдите авторизацию на сайте!