Войдите. | Herein. |
Я хотел бы сдать на хранение некоторые ценные вещи. | Ich möchte einige Wertsachen zur Aufbewahrung geben. |
Я хотел бы забрать мои ценности. | Ich möchte meine Wertsachen nehmen. |
Пошлите, пожалуйста, багаж в мой номер. | Lassen Sie bitte mein Gepäck aufs Zimmer bringen. |
Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за моим багажом. | Lassen Sie bitte jemanden mein Gepäck abholen. |
Не могли бы Вы присмотреть за моим багажом? | Könnten Sie bitte auf mein Gepäck aufpassen? |
Я хотел бы забрать свой багаж. | Ich möchte mein Gepäck nehmen. |
В моей комнате есть розетка для электробритвы? | Gibt’s eine Steckdose für einen elektrischen Rasierapparat in meinem Zimmer? |
Пожалуйста, принесите мне горячей воды. | Bitte holen Sie mir heißes Wasser. |
Не могли бы Вы дать мне еще одно одеяло? | Könnten Sie mir bitte noch eine Bettdecke geben? |
Как включать кабельное телевидение? | Wie schaltet man Kabelfernsehen ein? |
Вам известен код Вашей страны? | Wissen Sie Vorwahlnummer Ihres Landes? |
Какой код России? | Welche Vorwahlnummer hat Rußland? |
В какое время работает ресторан? | Wann ist Restaurant geöffnet? |
Можно заказать завтрак в номер? | Darf ich Früstück aufs Zimmer? |
В полвосьмого, пожалуйста. | Um halb acht, bitte. |
Я хотел бы заказать завтрак на завтра. | Ich möchte Fruestueck fur morgen bestellen. |
Вот мой заказ. | Hier ist meine Bestellung. |
Могу я идти пешком, или лучше взять такси? | Soll ich zu Fuß gehen oder ist es besser mit dem Taxi zu fahren? |
Мне кто-нибудь звонил? | Hat jemand mich angerufen? |
Пожалуйста, дайте мне карточку с адресом этой гостиницы. | Bitte geben Sie mir eine Visitenkarte dieses Hotels. |
Я хотел бы сдать это в стирку. | Ich möchte das waschen lassen. |
Будьте осторожны, пожалуйста. Это чистый шелк. | Seien Sie bitte vorsichtig. Das ist Naturseide. |
Отправьте, пожалуйста, эту одежду в стирку. | Lassen Sie bitte diese Wäsche waschen. |
Вы можете почистить и отгладить этот костюм? | Können Sie diesen Anzug reinigen und ausbuegeln lassen? |
Можете пришить эти пуговицы? | Können Sie diese Knöpfe annähen lassen? |
Можете удалить это пятно? | Können Sie diesen Fleck entfernen lassen? |
Можете погладить эти брюки при мне? | Können Sie meine Hose ausbuegeln? |
Выгладите это, пожалуйста. | Lassen Sie das bitte ausbügeln. |
Когда это будет готово? | Wann ist es fertig? |
Мне это нужно к десяти часам. | Ich brauche das um zehn Uhr. |
Будьте добры разбудите меня в семь часов. | Bitte wecken Sie mich morgen um sieben Uhr. |
Пожалуйста, уберите в этой комнате. | Bitte lassen Sie dieses Zimmer reinigen. |
Принесите мне, пожалуйста, полотенце. | Holen Sie mir bitte ein Badetuch. |
Не могли бы Вы вызвать такси? | Könnten Sie mir bitte ein Taxi bestellen? |
Сколько времени ехать в аэропорт на такси? | Wie lange fährt man mit einem Taxi zum Flughafen? |
Русско-английский разговорник
Обслуживание
9 сентября 2020 | 22:49
1823