Das Brot — хлеб
weißes Brot — белый хлеб
Brot von gestern — хлеб вчерашней выпечки
die Semmel — булка (булочка)
der Zwieback — сухарик
der Keks — печенье

Das Fleisch — мясо
gesalzenes Fleisch — солонина
schieres Fleisch — мякоть
das Rinderfilet — филе говядины (баранины)
die Hühnerbrust — куриная грудка

Die Milch — молоко
fette Milch — жирное молоко
gekochte Milch — кипячёное молоко
geronnene Milch — свернувшееся молоко
kondensierte Milch — сгущённое молоко
kuhwarme Milch — парное молоко
magere Milch — обезжиренное молоко
saure Milch — простокваша
der Kefir — кефир
der Quark— творог
die Sahne — сливки

der Käse — сыр
der Schafkäse — брынза
durcher Käse — (разг.) мягкий сыр
der Schmelzkäse — плавленый сыр
reifer Käse — выдержанный сыр

Die Butter — сливочное масло

Dutzend Eier — десяток яиц (дюжина яиц)
das Öl — растительное масло

das Eingemachte — варенье (консервированные фрукты или овощи)
der Honig — мёд
die Konfitüre — джем
die Marmelade — повидло

der Reis — рис
der Makkaroni — макароны
die Nudel — лапша (вермишель)

die Erbsen — горох
die Bohnen — бобы (фасоль)

die Kartoffel — картофель
süße Kartoffel — сладкий картофель, батат
Kartoffeln in der Pelle — картофель в мундире

das Mehl — мука
glattes Mehl — мягкая мука
griffiges Mehl — крупичатая мука
schwarzes Mehl — ржаная мука

Würze — пряность, приправа
an der Suppe ist zuviel Würze — суп слишком острый

der Knoblauch — чеснок
der Essig — уксус
die Sojasoße — соевый соус

der Salat — салат
der Spinat — шпинат
der Blumenkohl — цветная капуста
das Selleriekraut — сельдерей
der Kohl — капуста
die Zwiebel — лук
Porree — лук-порей

Frucht — фрукты
Der Apfel — яблоко
der Heidelbeerstrauch — черника (голубика)
der Pfirsich — персик
die Apfelsine — апельсин
die Avocado — авокадо
die Erdbeer — клубника
die Aprikose — абрикос
die Kirsche — вишня
die Banane — банан
die Johannisbeere — смородина
die Mango — манго
die Moosbeere — клюква
die Melone — дыня
die Traube — виноград
die Wassermelone - арбуз
die Pflaume — слива

Gemüse — овощи
die Mohrrübe — морковь
der Mais — кукуруза
der Paprika — перец (красный, болгарский)
der Pilz — гриб
die Rübe — свёкла (репа)
die Tomate — помидор
die Oliven — оливки
die Laminaria — морская капуста

Fisch — рыба
Räucherfisch — копчёная рыба
Störfisch — красная рыба
der Hering — сельдь
die Sprotten — шпроты

Идиомы с продуктами:
faules Fleisch tragen — (шутл.) бездельничать
nicht Fisch, nicht Fleisch — ни рыба ни мясо, ни два ни полтора, ни то ни сё
das Mädchen sieht wie Milch und Blut aus — девушка - кровь с молоком
er hat nicht viel in die Milch zu brocken — (разг.) он живёт скудно, на его средства не очень-то развернёшься

Honig reden [im Munde führen] — говорить льстивые речи
mit Lust Honig schlucken — слушать льстивые речи

wer sich zum Honig macht, den benaschen die Fliegen — (посл.) где мёд, там и мухи
das ist doch alles Käse — (разг.) это всё вздор (чепуха)
das ist der ganze Käse! — (пренебр.) и это всё!
Käse reden — (фам.) молоть чушь
auf den Käse fliege ich nicht! — (фам.) на эту удочку я не попадусь!

es ist alles in (bester) Butter — (разг.) всё в (полном) порядке; всё идёт как по маслу
das geht dich einen Quark an! — (груб.) это не твоё дело!, это тебя не касается!

in der Kürze liegt die Würze — в краткости вся прелесть
die Früchte seiner Hände (seines Ungehorsams) ernten — пожинать плоды своего труда (своего непослушания)

höheres Gemüse — (разг.) высшие чины, начальство
junges Gemüse — (перен.) зелёная молодёжь

m trüben fischen — ловить рыбу в мутной воде
weder Fisch noch Fleisch — (погов.) ни рыба ни мясо
sich verzweifelt abmühen — биться как рыба об лёд
ein komischer Hering — (разг.) чудак

Проголосовало 7 чел.