Neujahrsfest — новогодний праздник, встреча Нового года
Weihnachten — рождество
Mariä Geburt — Рождество Богородицы
Heiliger Abend — канун Рождества
Advent — адвент, предрождественское время (начинается с четвертого воскресенья до рождества)
Adventssonntag — предрождественское воскресенье (каждое из четырех последних воскресений перед рождеством)
der erste Adventssonntag — первое из четырех воскресений перед рождеством (начало церковного года)
Zwölften — святки (дни между рождеством и крещением - с 25 декабря по 6 января)

grüne Weihnachten - weiße Ostern — бесснежное рождество — снежная пасха; поздняя зима — поздняя весна
Weihnachten ist da, die Weihnachten sind da — наступило рождество, наступили рождественские праздники
an [zu] Weihnachten — на рождество
Altjahresabend — новогодний вечер, канун Нового года (31 декабря)
Silvesternacht — новогодняя ночь, ночь под Новый год
Jahreswechsel — наступление нового года
zum Jahreswechsel — к новому году
die Ereignisse des Jahreswechsels — события на рубеже старого и нового года, события накануне нового года

Nikolobescherung — подарок Деда Мороза
Nickel — Санта Клаус, св. Николай, по поверью приносящий детям подарки 6 декабря
Nikolo — Дед Мороз, ряженый (раздающий детям подарки)
Klaus — Клаус, Дед Мороз

Lichterbaum — рождественская (новогодняя) елка
den Baum anmachen — разг. зажечь (новогоднюю) елку

plündern — снимать плоды (с дерева); снимать игрушки (с новогодней елки)
Tannenbaum — рождественская (новогодняя) елка
Neujahrsgeschenk — новогодний подарок, подарок к Новому году

ich wünsche dir ein glückliches Neujahr! — поздравляю тебя с Новым годом!
zum Jahreswechsel gratulieren — поздравлять с Новым годом
ein frohes neues Jahr wünschen — поздравить кого-либо с Новым годом

Проголосовало 5 чел.