Все для тех, кому нужен немецкий язык!



написать намкарта сайта




Обучение онлайн

Уроки онлайн | Грамматика немецкого языка  | Лексика немецкого языка |


Грамматический справочник | Немецкий алфавит | Деловая переписка на немецком | Дружеская переписка на немецком | Этикетные письма на немецком

Сложноподчинённое предложение (die Satzreihe).
Порядок слов в придаточном предложении

К оглавлению

Cложноподчинённое предложение (die Satzreihe) состоит из двух предложений, одно из которых подчинено другому. В сложноподчинённом предложении есть главное предложение и придаточное. Главному предложению подчиняется придаточное предложение.


Ich spreche Deutsch, weil ich Deutsch mag. - Я говорю по-немецки, так как я люблю немецкий.

Weil ich Deutsch mag, spreche ich Deutsch. - Так как я люблю немецкий, я говорю по-немецки.

Wir verstehen nicht, was er uns sagt. - Мы не понимаем, что он нам говорит.

Was er uns sagt, verstehen wir nicht. - Что он нам говорит, мы не понимаем.


Формальными признаками сложноподчиненного предложения являются:

  • наличие соединительного элемента между придаточным и главным предложением;

  • особый порядок слов в придаточном предложении.


1. Чтобы быстро ориентироваться в сложноподчиненных предложениях, необходимо помнить подчинительные союзы и относительные местоимения и разбираться в смысловых связях, выраженных союзами и союзными словами. Наиболее употребительными подчинительными союзами являются:

daß – что, чтобы (обычно в придаточных дополнительных, подлежащих и некоторых других);

ob – ли (в косвенном вопросе);


временные:

als, wenn – когда;

nachdem – после того как;

während – в то время; в то время как; пока;

bis – пока не;

bevor – прежде чем;

ehe – прежде чем;

seit, seitdem – с; с тех пор; пока;

sobald – как только;

solange – пока; до тех пор, пока;

sooft – всякий раз, когда;

da, wo – когда (после существительных и наречий с временными значениями);

условные:

wenn – если;

falls, im Fall daß – в случае, если;

целевые:

damit – чтобы;

daß – чтобы;

причинные:

weil – потому что; так как;

da - потому что; так как;

следственные:

so daß (sodaß) – так что;

уступительные:

obgleich, obwohl, obschon, obzwar – хотя; несмотря на то, что;

trotzdem – несмотря на то, что; хотя;

wenn auch – хотя и; как бы ни;

образа действия:

indem – тем, что; благодаря тому, что;

ohne daß – хотя и не; но; а;

сравнительные:

wie – как;

als – чем;

je...desto – чем..., тем;

je...umso - чем..., тем;

je...je - чем..., тем;

als, als ob, als wenn – как будто;

ограничительные:

(in)sofern, (in)soweit – поскольку;

soviel – насколько.


Соединительными элементами могут служить также:

относительные местоимения der, die, das, die, welcher, welche, welches, welche – который (-ая, - ое, - ые);

наречия:

so – то;

dann – тогда;

da – тут;

jetzt – сейчас;

damals – тогда;

dort – там;

любое вопросительное слово или группа слов:

wer? - кто?

wann? - когда?

wie? - как?

wie lange? - как долго?

aus welchem Grunde? - по какой причине?

местоименные наречия: wofür, womit и т.д.


Запомните!

Союзы не являются членами предложения и служат только для связи. Союзные слова выступают одновременно и как связующие слова, и как члены придаточного предложения.


2. Вторым формальным признаком сложноподчиненного предложения является особая структура придаточного предложения. Порядок слов в придаточном предложении:

  • на первом месте стоит союз или союзное слово;

  • подлежащее стоит на втором месте (если придаточное с союзной связью);

  • изменяемая часть сказуемого стоит на последнем месте;

  • неизменяемая часть сказуемого занимает предпоследнее место, т.е., как правило, предшествует изменяемой;

  • отделяемые элементы не отделяются и пишутся с глаголами слитно.


Например (z. B.):

z. B. Der Polizist stoppte den Wagen, weil der Fahrer zu schnell gefahren war. - Полицейский остановил машину, так как водитель ехал слишком быстро.

z. B. Rufe mich noch heute an, da ich morgen schon abreise. - Позвони мне сегодня, так как завтра я уже уезжаю.

В остальном придаточное совпадает по своей структуре с простым предложением: в нем обязательно присутствуют сказуемое и подлежащее, которые вместе с поясняющими их словами образуют группу подлежащего и группу сказуемого.


Придаточное предложение может предшествовать главному:

z. B. Nachdem wir gebadet hatten, sonnten wir uns auf dem sandigen Ufer. - После того как мы искупались, мы загорали на печаном берегу.

находиться в середине:

z. B. Der Schnee, der in der Nacht gefallen war, bedeckt die Erde. - Снег, выпавший ночью, покрывает землю.

следовать за главным:

z. B. Wir lieben die Schule, deren Zöglinge wir sind. - Мы любим школу, воспитанниками которой мы являемся.

В случае позиции придаточного предложения перед главным, главное начинается с изменяемой части сказуемого.

z. B. Da ich auf der anderen Seite der Straße war, konnte ich den Vorgang sehr genau beobachten. - Так как я находился на противоположной стороне улицы, я мог очень точно видеть происходящее.

Главное предложение, перед которым стоит придаточное, может начинаться также с указательного местоимения (соотносительного слова) или наречия, указывающего на придаточное:

z. B. Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen. - Кто не работает, тот не ест.

z. B. Wenn du dich verspätest, dann gehe ich allein zu Gast. - Если ты опоздаешь, то я пойду в гости одна.

В остальных случаях наличие придаточного не влияет на структуру главного предложения.


Порядок слов простого предложения  

Курсы немецкого языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!


Обучение за рубежом от VIP до эконом


 
© Study.ru 2004–2017 Реклама на StudyGerman.ru  | Карта сайта  |  Контакты

Рейтинг Mail.ru  liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня  Яндекс цитирования  Rambler's Top100