Вопросительные местоимения (INTERROGATIVPRONOMEN)
Вопросительные местоимения (INTERROGATIVPRONOMEN)
Вопросительные местоимения (INTERROGATIVPRONOMEN)
Вопросительные местоимения выражают вопрос о предмете или его качестве.
Существуют 2 группы вопросительных местоимений:
1-ая группа Wer? Was? (кто?, что?)
2-ая группа Was für ein(er)? / Was für welche? / welcher? (что за?; какой, -ая, -ое; -ие?).
Местоимения 1-ой группы не имеют рода и числа, местоимение was не имеет формы в дательном падеже. Местоимение was относится к предметам и употребляется, когда спрашивают о неодушевленном предмете или понятии. Местоимение wer относится к одушевленным лицам и употребляется, когда спрашивают о лице:
Was suchst du? - Что ты ищешь? Was hast du heute gemacht? - Что ты сегодня делал?
Wen hat er im Laden getroffen? - Кого он встретил в магазине?
Местоимения 2-ой группы имеют все падежные формы, изменяются по числу, а в единственном числе и по родам. Они обозначают вопрос о качестве или признаке предмета и являются определением к члену предложения, выраженному существительным:
Welches Buch liest du? - Какую книгу ты читаешь?
Was für ein Buch ist das? - Что это за книга?
Склонение местоимений 1-ой группы (wer/was):
Единственное число |
Person (одушевленные) |
Nicht-Person (неодушевленные) |
Nom. (имен. падеж) |
Wer |
Was |
Gen. (род. падеж) |
Wessen |
Wessen |
Dat. (дат. падеж) |
Wem |
|
Akk. (вин. падеж) |
Wen |
Was |
Склонение местоимений 2-ой группы (was für ein/e...; ...einer/es/e; ...welche; welcher/es/e.
Was für ein Buch brauchen Sie? - Какую (=что за) книга Вам нужна? Ich mochte ein interessantes Buch lesen – Я хочу прочитать интересную книжку
Welches Buch nehmen Sie? - Какую книгу (= которую из множества, детектив, художественную книгу, сборник стихов) Вы возьмёте? Ich nehme das Kinderbuch - Я возьму детскую книжку
При вопросе существительное может быть опущено. Сравните:
Was für ein Mensch ( = was für einer) ist das eigentlich? - Что это, собственно говоря, за человек?
Was für ein Buch ( = was für einer) ist das eigentlich? - Что это, собственно говоря, за книга?
Was für einer (=was für ein Mann)/eines (=was für ein Eis)/eine (=was für eine Frau) gefällt euch? -Который (мужчина)/которое (мороженое)/которая (женщина) вам нравится?
Was für einen (=was für einen Film)/eines (=was für ein Eis)/eine (=was für eine Lampe) möchtest du? - Которого* (фильм)/которое (мороженое)/которую (лампу) ты хочешь?
Склонение местоимений 2-ой группы (was für ein.../...welche; welcher(es/e).
Падеж |
Единственное число |
Множ. число |
||
Мужской род |
Средний род |
Женский род |
||
Nom. (им. падеж) |
was für ein(er)* |
was für ein(e)s |
was für eine |
was für welche |
Gen. (род. падеж) |
was für eines |
was für eines |
was für einer |
was für welcher |
Dat. (дат. падеж) |
was für einem |
was für einem |
was für einer |
was für welchen |
Akk. (вин. падеж) |
was für einen |
was für ein(e)s |
was für eine |
was für welche |
Nom. (им. падеж) |
welcher |
welches |
welche |
welche |
Gen. (род. падеж) |
welches |
welches |
welcher |
welcher |
Dat. (дат. падеж) |
welchem |
welchem |
welcher |
welchen |
Akk. (вин. падеж) |
welchen |
welches |
welche |
welche |
Was für ein
В случаях, когда, выражение was für ein стоит в предложении перед именем существительным – слово ein склоняется так же как и неопределенный артикль ein.
Was für einer
Если was für einer не относится к конкретному объекту в предложении, то слово einer изменяется так же как местоимение dieser.
*по русски это звучит как который, какой фильм (ты хочешь посмотреть, например)
Комментарии (0)
Чтобы оставить свой комментарий пройдите авторизацию на сайте!